Ma tha ùidh agad ann an càr no proifeasanta sa ghnìomhachas, is dòcha gu bheil thu eòlach air an abairt “transaxle.” Tha antar-aisigna phrìomh phàirt de dh’ iomadh carbad ùr-nodha, ag obair mar tar-chuir measgachadh agus aiseil. Tha e na phàirt chudromach de dhraibheadh a’ charbaid, agus tha tuigse air a dhleastanas deatamach do dhuine sam bith a tha ag obair ann an raon nan càraichean.
Ach dè ma tha thu a’ bruidhinn air transaxle le co-obraiche no neach-ceannach aig a bheil Spàinntis? Ciamar a chuireas tu bun-bheachd transaxle an cèill ann an Spàinntis? Anns a’ phost bhlog seo, nì sinn sgrùdadh air an eadar-theangachadh de “transaxle” agus bheir sinn beagan cùl-fhiosrachaidh air mar a tha an teirm air a chleachdadh ann an co-theacsan Spàinnteach.
Faodar an teirm “transaxle” ann an Spàinntis eadar-theangachadh mar “transmisión y eje” no “transmisión integrada”. Tha an dà eadar-theangachadh a’ toirt a-steach bun-bheachd tar-chuir agus aiseil còmhla, a tha aig cridhe transaxle. Nuair a bhios tu a’ conaltradh ri luchd-labhairt Spàinnteach mu transaxles, tha e cudromach briathrachas iomchaidh a chleachdadh gus dèanamh cinnteach à conaltradh soilleir agus èifeachdach.
Ann an gnìomhachas nan càraichean, tha conaltradh soilleir deatamach airson fiosrachadh teicnigeach a thoirt seachad agus dèanamh cinnteach gu bheil a h-uile duine a tha an sàs ann a’ tuigsinn nam bun-bheachdan air an deach beachdachadh. Co-dhiù a tha thu a’ bruidhinn air mion-chomharrachadh carbaid, modhan cumail suas no mion-fhiosrachadh innleadaireachd, tha cleachdadh briathrachais ceart Beurla is Spàinntis deatamach airson conaltradh èifeachdach.
Nuair a bhios tu a’ bruidhinn air transaxles ann an co-theacs anns a bheil Spàinntis, tha e cudromach cuideachd co-theacsa agus mìneachadh a thoirt seachad gus dèanamh cinnteach gu bheilear a’ tuigsinn a’ bhun-bheachd gu h-iomlan. Dh’ fhaodadh seo a bhith a’ toirt a-steach cunntas a thoirt air gnìomh transaxle, a dhreuchd ann an trèana draibhidh carbaid agus cho cudromach sa tha e ann an innleadaireachd chàraichean.
Mar eisimpleir, nuair a tha thu a’ mìneachadh bun-bheachd transaxle ann an Spàinntis, faodaidh tu a ràdh:
“Tha an transaxle na mheasgachadh tar-chuir a tha na phàirt chudromach de dh’ iomadh carbad ùr-nodha. Tha e na phrìomh phàirt de ghluasad càr, tha e na phrìomh phàirt de sgaoileadh cumhachd sa chàr, bidh e a’ cuideachadh a ’charbaid gluasad agus a’ ceadachadh gluasad. ” De La Sruedas. ”
Le bhith a’ toirt seachad mìneachaidhean soilleir agus mionaideach ann an Spàinntis, bidh thu a’ dèanamh cinnteach gu bheil bun-bheachdan transaxle air an conaltradh gu h-èifeachdach ri luchd-labhairt na Spàinne. Chan e a-mhàin gu bheil an dòigh-obrach seo a’ comasachadh tuigse ach tha e cuideachd a’ nochdadh spèis do chànan agus cultar an luchd-èisteachd.
A bharrachd air a bhith a’ cleachdadh a’ bhriathrachais cheart agus a’ toirt seachad co-theacsa, tha e cudromach cuideachd a bhith mothachail air eadar-dhealachaidhean roinneil ann an Spàinntis. Dìreach mar a tha dualchainntean agus seòrsaichean eadar-dhealaichte aig Beurla, tha eadar-dhealachaidhean roinneil aig Spàinntis ann am briathrachas agus abairtean. Nuair a bhios tu a’ bruidhinn air transaxles le luchd-labhairt Spàinnteach, faodaidh e a bhith cuideachail na h-atharrachaidhean sin a thuigsinn agus do chànan atharrachadh a rèir sin.
Mar eisimpleir, ann an cuid de roinnean le Spàinntis dh’ fhaodadh an teirm “transmisión y eje” a bhith air a chleachdadh nas cumanta, agus ann an roinnean eile is dòcha gur e “transmisión integrada” an teirm as fheàrr leotha. Le bhith a’ tuigsinn nan eadar-dhealachaidhean roinneil sin, faodaidh tu do chànan a dhèanamh freagarrach airson a bhith nas fheàrr leis an luchd-èisteachd agad agus dèanamh cinnteach gu bheil do theachdaireachd air a chuir an cèill gu h-èifeachdach.
Ann an gnìomhachas nan càraichean, tha conaltradh èifeachdach deatamach airson a bhith a’ togail earbsa, ag àrach co-obrachadh agus a’ soirbheachadh. Co-dhiù a tha thu a’ bruidhinn air mion-chomharrachadh teignigeach, a’ fuasgladh chùisean, no a’ roinn nan cleachdaidhean as fheàrr, tha conaltradh soilleir agus ceart deatamach gus na h-amasan agad a choileanadh.
Nuair a bhios tu a’ bruidhinn air transaxles ann an àrainneachd far a bheil Spàinntis ga bruidhinn, tha e cudromach briathrachas ceart a chleachdadh, mìneachadh soilleir a thoirt seachad, agus a bhith mothachail air eadar-dhealachaidhean roinneil ann an cànan. Le bhith a’ dèanamh seo, bidh thu a’ dèanamh cinnteach gu bheilear a’ tuigsinn do theachdaireachd agus gun urrainn dhut eadar-obrachadh gu h-èifeachdach le co-obraichean, teachdaichean agus com-pàirtichean aig a bheil Spàinntis.
Ann an geàrr-chunntas, faodar an teirm “transaxle” eadar-theangachadh gu Spàinntis mar “transmisión y eje” no “transmisión integrada”. Nuair a thathar a’ bruidhinn air transaxles ann an co-theacs far a bheil Spàinntis, tha e cudromach briathrachas iomchaidh a chleachdadh, mìneachadh soilleir a thoirt seachad, agus a bhith mothachail air eadar-dhealachaidhean roinneil ann an cànan. Le bhith a’ dèanamh seo, faodaidh tu na bun-bheachdan transaxle agad a chuir an cèill gu h-èifeachdach agus conaltradh le luchd-labhairt Spàinnteach ann an gnìomhachas nan càraichean.
Ùine puist: Cèitean-13-2024