ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ທີ່ມັກລົດຍົນຫຼືເປັນມືອາຊີບໃນອຸດສາຫະກໍາ, ທ່ານອາດຈະຄຸ້ນເຄີຍກັບຄໍາວ່າ "transaxle." ໄດ້transaxleເປັນອົງປະກອບທີ່ສໍາຄັນຂອງຍານພາຫະນະທີ່ທັນສະໄຫມຈໍານວນຫຼາຍ, ເຮັດຫນ້າທີ່ເປັນລະບົບສາຍສົ່ງແລະແກນປະສົມ. ມັນເປັນສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນຂອງ drivetrain ຂອງຍານພາຫະນະ, ແລະການເຂົ້າໃຈຫນ້າທີ່ຂອງມັນແມ່ນສໍາຄັນສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນພາກສະຫນາມລົດຍົນ.
ແຕ່ຈະເປັນແນວໃດຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງສົນທະນາ transaxle ກັບເພື່ອນຮ່ວມງານຫຼືລູກຄ້າທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນ? ວິທີການສະແດງແນວຄວາມຄິດຂອງ transaxle ໃນແອສປາໂຍນ? ໃນບົດຄວາມ blog ນີ້, ພວກເຮົາຈະສໍາຫຼວດການແປຂອງ "transaxle" ແລະໃຫ້ພື້ນຫລັງບາງຢ່າງກ່ຽວກັບວິທີທີ່ຄໍາທີ່ໃຊ້ໃນສະພາບການຂອງແອສປາໂຍນ.
ຄໍາວ່າ "transaxle" ໃນແອສປາໂຍນສາມາດແປເປັນ "transmisión y eje" ຫຼື "transmisión integrada". ການແປທັງສອງສະບັບບົ່ງບອກເຖິງແນວຄວາມຄິດຂອງການສົ່ງຜ່ານແບບລວມໆ ແລະ ແກນ, ຊຶ່ງເປັນເນື້ອແທ້ຂອງ transaxle. ເມື່ອຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບຜູ້ເວົ້າພາສາສະເປນກ່ຽວກັບ transaxles, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະນໍາໃຊ້ຄໍາສັບທີ່ເຫມາະສົມເພື່ອຮັບປະກັນການສື່ສານທີ່ຊັດເຈນແລະມີປະສິດທິພາບ.
ໃນອຸດສາຫະກໍາລົດຍົນ, ການສື່ສານທີ່ຊັດເຈນແມ່ນສໍາຄັນຕໍ່ການຖ່າຍທອດຂໍ້ມູນດ້ານວິຊາການແລະໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທຸກຄົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຂົ້າໃຈແນວຄວາມຄິດທີ່ສົນທະນາ. ບໍ່ວ່າທ່ານກໍາລັງສົນທະນາສະເພາະຍານພາຫະນະ, ຂັ້ນຕອນການບໍາລຸງຮັກສາຫຼືລາຍລະອຽດດ້ານວິສະວະກໍາ, ການໃຊ້ຄໍາສັບພາສາອັງກິດແລະພາສາສະເປນທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນສໍາຄັນຕໍ່ການສື່ສານທີ່ມີປະສິດທິພາບ.
ໃນເວລາທີ່ສົນທະນາ transaxles ໃນສະພາບການທີ່ເວົ້າພາສາແອສປາໂຍນ, ມັນຍັງມີຄວາມສໍາຄັນທີ່ຈະສະຫນອງສະພາບການແລະຄໍາອະທິບາຍເພື່ອຮັບປະກັນແນວຄວາມຄິດແມ່ນເຂົ້າໃຈຢ່າງເຕັມສ່ວນ. ອັນນີ້ອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບການອະທິບາຍການທໍາງານຂອງ transaxle, ພາລະບົດບາດຂອງຕົນໃນ drivetrain ຂອງຍານພາຫະນະແລະຄວາມສໍາຄັນຂອງຕົນໃນວິສະວະກໍາຍານຍົນ.
ຕົວຢ່າງ, ເມື່ອອະທິບາຍແນວຄວາມຄິດຂອງ transaxle ໃນແອສປາໂຍນ, ທ່ານອາດຈະເວົ້າວ່າ:
“ transaxle ແມ່ນການປະສົມປະສານລະບົບສາຍສົ່ງທີ່ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນຂອງຍານພາຫະນະທີ່ທັນສະໄຫມຫຼາຍ. ມັນເປັນສ່ວນທີ່ສໍາຄັນຂອງການເຄື່ອນໄຫວຂອງລົດ, ມັນເປັນພາກສ່ວນສໍາຄັນຂອງການສົ່ງພະລັງງານໃນລົດ, ມັນຊ່ວຍໃຫ້ຍານພາຫະນະເຄື່ອນໄຫວແລະການເຄື່ອນໄຫວໄດ້. De La Sruedas. ”
ໂດຍການໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍທີ່ຊັດເຈນແລະລາຍລະອຽດໃນແອສປາໂຍນ, ທ່ານຮັບປະກັນວ່າແນວຄວາມຄິດ transaxle ໄດ້ຖືກສື່ສານກັບຜູ້ເວົ້າພາສາສະເປນຢ່າງມີປະສິດທິພາບ. ວິທີການນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ສ້າງຄວາມສະດວກຄວາມເຂົ້າໃຈເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ພາສາແລະວັດທະນະທໍາຂອງຜູ້ຊົມ.
ນອກເຫນືອຈາກການໃຊ້ຄໍາສັບທີ່ຖືກຕ້ອງແລະການສະຫນອງສະພາບການ, ມັນຍັງມີຄວາມສໍາຄັນທີ່ຈະຮູ້ເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພາກພື້ນໃນແອສປາໂຍນ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບພາສາອັງກິດມີພາສາແລະແນວພັນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແອສປາໂຍນມີຄວາມແຕກຕ່າງໃນພາກພື້ນໃນຄໍາສັບແລະການສະແດງອອກ. ເມື່ອສົນທະນາກ່ຽວກັບ transaxles ກັບຜູ້ເວົ້າພາສາສະເປນ, ມັນສາມາດເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້ແລະປັບພາສາຂອງທ່ານຕາມຄວາມເຫມາະສົມ.
ຕົວຢ່າງ, ໃນບາງພາກພື້ນທີ່ເວົ້າພາສາແອສປາໂຍນ, ຄໍາວ່າ "transmisión y eje" ອາດຈະຖືກນໍາໃຊ້ຫຼາຍທົ່ວໄປ, ໃນຂະນະທີ່ໃນພາກພື້ນອື່ນໆ "transmisión integrada" ອາດຈະເປັນຄໍາທີ່ມັກ. ໂດຍການເຂົ້າໃຈຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພາກພື້ນເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງພາສາຂອງທ່ານໃຫ້ກົງກັບຜູ້ຊົມຂອງທ່ານແລະຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກຖ່າຍທອດຢ່າງມີປະສິດທິພາບ.
ໃນອຸດສາຫະກໍາຍານຍົນ, ການສື່ສານປະສິດທິຜົນແມ່ນສໍາຄັນເພື່ອສ້າງຄວາມໄວ້ວາງໃຈ, ການຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືແລະການບັນລຸຜົນສໍາເລັດ. ບໍ່ວ່າທ່ານກໍາລັງສົນທະນາສະເພາະດ້ານວິຊາການ, ການແກ້ໄຂບັນຫາ, ຫຼືການແບ່ງປັນການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດ, ການສື່ສານທີ່ຊັດເຈນແລະຖືກຕ້ອງແມ່ນສໍາຄັນຕໍ່ການບັນລຸເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານ.
ເມື່ອສົນທະນາກ່ຽວກັບ transaxles ໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ເວົ້າພາສາແອສປາໂຍນ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະນໍາໃຊ້ຄໍາສັບທີ່ຖືກຕ້ອງ, ໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍທີ່ຊັດເຈນ, ແລະຮູ້ເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພາສາໃນພາກພື້ນ. ໂດຍການເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກເຂົ້າໃຈແລະທ່ານສາມາດພົວພັນກັບເພື່ອນຮ່ວມງານ, ລູກຄ້າ, ແລະຄູ່ຮ່ວມງານທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນຢ່າງມີປະສິດທິພາບ.
ສະຫຼຸບແລ້ວ, ຄໍາວ່າ "transaxle" ສາມາດແປເປັນພາສາສະເປນເປັນ "transmisión y eje" ຫຼື "transmisión integrada". ເມື່ອສົນທະນາກ່ຽວກັບ transaxles ໃນສະພາບການທີ່ເວົ້າພາສາແອສປາໂຍນ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະນໍາໃຊ້ຄໍາສັບທີ່ເຫມາະສົມ, ໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍທີ່ຊັດເຈນ, ແລະຮູ້ເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພາກພື້ນໃນພາສາ. ໂດຍການເຮັດນີ້, ທ່ານສາມາດສື່ສານແນວຄວາມຄິດ transaxle ຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງມີປະສິດທິພາບແລະຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບລໍາໂພງແອສປາໂຍນໃນອຸດສາຫະກໍາລົດຍົນ.
ເວລາປະກາດ: 13-05-2024